Как женщине все это не заметить,

Когда вся жизнь ее в том только состоит?..

Вот ревность в грудь ее, как червь, закралась

И долго сердце горькое точила...

Ну, просто без обиняков скажу,

Она любимца отравила,

И он скончался в двое суток.

Но так как бедный сей испанец

Служил при инквизиции писцом,

То в дело все вошли по праву мщенья:

Преступницу наказывали долго,

Именье в пользу церкви обратив,-

И наконец замучили до смерти!

Все содрогаются.

Вот следствия любви!.. страшись, Эмилия

На мячик сердце в нас походит, положи

Ты на крутой горе его тихонько,

И он не тронется -- но раз толкнув,

За ним хоть бросишься, но не догонишь.

Не так ли говорю я?

Ал варец

Точно так.

Вы совершенно справедливо поступили

С несчастною преступницей! --- как? отравить Служителя священной инквизиции?

Она мученья смерти заслужила.

Соррини

Нет! я совсем не говорю сего.

(кидая взор на Эмилию.)

Я слишком жалостлив,-- насильно

Меня заставили бумагу подписать;

Все члены у меня, хладея, трепетали,

И осуждал мой ум, что пальцы написали!..

Но такова судьба судей земных!

Все люди мы; и ослепленье страсти,

Безумное волнение души должны мы

Прощать, когда мы излечить не в силах.

Донна Мария

Ах! я и прежде так судила.

Ал варе ц

И в самом деле правда это!

С о р р и н и

(радостно в сторону)

Они меня боятся!

Эмилия

Позволь тебя спросить мне, батюшка,

К чему все это клонится.

А л в ар е ц

К тому,

Что не должна ты плакать и крушиться

Об том, что более Фернандо не увидишь -

Он нагрубил мне нынче. И навеки

Его из дому я прогнал.

Не смей с ним видеться тихонько; иначе Страшися оскорбленного отца...



11 из 71