
Повеса он большой и пылкий малый,
С мечтательной и буйной головой.
Такие люди не служить родились,
Но всем другим приказывать.
Не то, что мы: которые должны
Склоняться ежедневно в прахе,
Чтоб чувствовать ничтожество свое,
Стараясь добрыми делами
Купить себе прощенье за грехи.
А что он сделал, должно ли мне знать?
Быть может, против церкви или короля
Так мне не худо знать...
Алварец
Бедняга этот...
С о р р и и и
Бедняга?
Алварец
Как же! я его нашел
Ребенком, брошенным на улице.
Соррини
Таким бы людям надобно прощать,
Они наказаны уж Богом.
Алварец
Как прощать?
Да я вам расскажу, что сделал он.
Со рр и н и
(в сторону)
Как жалко, что его карманы пусты;
А то набил бы я свои потуже.
Так в мире все из рук в другие переходит.
Алварец
(с таинственным видом)
Когда он был еще ребенком, позволял
Ему я с дочерью моей играть;
Они играли -- да играли -- я не думал,
Что выдет что-нибудь из этого худое.
Бывало, спросишь: "Что вы, дети?" -
"Мы играем".-
"Во что?" -
"В любовь!" -- и нежно целовались,
Как горлицы. Фернандо, став постарше,
Уж понял, что нейдет так вольно обращаться,
И начал думать, как бы продолжать
Игру когда-нибудь,-- из слов его я видел
Нередко, что желал бы он жениться
На дочери моей. Как я взбесился,
Вы можете понять, отец Соррини!..
С тех пор я стал с ним груб, суров,
Хоть против воли;
Как вы ни говорите, взял его
Еще ребенком я под эту крышу;
Он жил со мною двадцать лет;
Был будто первенцем моим... недавно
Я вновь хотел с ним показаться нежным -
Как вдруг узнал я от жены моей,
Что хочет у меня просить Фернандо
